Editorial Cuvillier

Publicaciones, tesis doctorales, capacitaciónes para acceder a una cátedra de universidad & prospectos.
Su editorial internacional especializado en ciencias y economia

Editorial Cuvillier

De En Es
Hungarian lowland in the first half of the 19th century: The autobiography of Varga József in poetry

Impresion
EUR 61,95 EUR 58,85

E-Book
EUR 43,37

Hungarian lowland in the first half of the 19th century: The autobiography of Varga József in poetry (Tienda española)

Magyar alföld a 19dik század elsö felében: Varga József önéletrajza versben

Maria Bostenaru Dan (Editor)

Previo

Lectura de prueba, PDF (6,9 MB)
Indice, PDF (78 KB)

ISBN-13 (Impresion) 9783954044580
ISBN-13 (E-Book) 9783736944589
Idioma Inglés
Numero de paginas 338
Edicion 1. Aufl.
Lugar de publicacion Göttingen
Fecha de publicacion 16.12.2013
Clasificacion simple Biografia
Area Historia moderna
Palabras claves Biografie
Descripcion

E művel nyilvánossá teszünk szerkesztett módon egy 19. század elejei kéziratot. A kézirat egy vers, mintegy 90 oldal. A kézirat főleg a paraszti életet írja el. Minden rész végén vannak úgynevezett “nóták”. Kijelöli a kéziratot az 1848-as forradalmi részvétel leírása, lóháton, amit szeretett. Varga József, az ősöm, 1813-ban született, így időszerű, hogy az idén, a 200. évfordulója alkalmával, nyilvánitsuk ezt a kéziratot. A történelem melyröl szó van, Kiskunfélegyháza város közelében történt, egy településen, ahol a szerző élte élete nagy részét (Galambos tanya). A bevezetésbe a családi történtröl mind a városi törtenelemröl van szó. A verset erdetibe, mai helyesírási átíraásban valamint angolul tesszük rendelkezésre, szembesitve a skennelt kézirattal.

Through this work we publish in edited mode a 19th century manuscript. The manuscript is a poetry piece, about 90 pages. The manuscript describes mainly the peasant life. At the end of each part there are so-called „songs”. Characteristic for the manuscript is the description of the participation in the 1848 revolution, on horseback, which the author liked. Varga József, my ancestor, was born in 1813, so it is timely to publich this year, at the 200th anniversary, this manuscript. The history about it talks happened in the vicinity of Kiskunfélegyháza city, in a locality where the author lived most of his life (Galambos farm). In the introduction we talk about the family history as well as about the history of the city. The poetry itself is available in original, in transcription according to today’s grammar as well as in English, opposite to the scanned manuscript.